九九九小说

手机浏览器扫描二维码访问

第一章 概念论(第1页)

第一章概念论

banner"

>

本章的任务是给“翻译文学”

加以定性和定位,明确其内涵和外延。

指出“翻译文学”

是从跨国界、跨文化的角度划分出的一种文学类型的概念,或称文学形态学的概念。

“翻译文学”

是一种文本形态,它不等于“文学翻译”

;中国的“翻译文学”

不是“本土(中国)文学”

,也不是“外国文学”

,而是中国文学的一个特殊的组成部分。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
网游之新魔兽世界

网游之新魔兽世界

二零二一年,某城市MMORPG虚拟世界网游,新魔兽世界全世界同步发布会现场让一下,让一下借过一下一位看上去二十多岁的男人在人海中奋力的挣扎着,想要往前一点,再往前一点。...

每日热搜小说推荐