九九九小说

手机浏览器扫描二维码访问

著(第1页)

banner"

>

女子想象结婚之日夫婿在不同地点以不同装饰迎接自己。

俟sì我于著乎而

充耳以素乎而

尚之以琼华乎而

俟我于庭乎而

充耳以青乎而

尚之以琼莹乎而

俟我于堂乎而

充耳以黄乎而

尚之以琼英乎而

俟:等待、迎候。

著:通“宁”

,门屏之间,古代婚娶亲迎的地方。

乎而:方言。

作语助词。

充耳:饰物,悬在冠之两侧。

以玉制成,下垂至耳。

素、青、黄:各色丝线。

尚之:缀之、加。

琼:赤玉。

华、莹、英:均指玉之色泽。

一说琼华、琼莹、琼英皆美石之名。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
妙手人生

妙手人生

他的按摩令无数异性着迷,他的针灸治愈多年顽疾,风骚白领业界精英江湖大佬,无不为之倾倒,身怀绝技的草根中医谢东凭一双巧手几根银针创造了属于自己的传奇故事,血泪挣扎生离死别,处处荡气回肠...

每日热搜小说推荐